1 00:00:01,210 --> 00:00:03,829 לפני 7 שנים, גוייסתי ,לעבוד עבור אס.די. 6 2 00:00:03,930 --> 00:00:06,003 שנאמר לי שהיה ענף .סודי של ה-סי.איי.איי 3 00:00:06,107 --> 00:00:07,667 ,אומנתי להיות מרגלת 4 00:00:07,771 --> 00:00:10,138 הוזהרתי לא לספר לאף .אחד על מה שאני עושה 5 00:00:10,235 --> 00:00:12,090 חשבתי שאני עובדת ,עבור החבר'ה הטובים 6 00:00:12,155 --> 00:00:16,018 עד שסיפרתי לארוס שלי על .אס.די. 6 והם הביאו לחיסולו 7 00:00:16,092 --> 00:00:17,587 .ואז גיליתי את האמת 8 00:00:17,661 --> 00:00:20,694 ש-אס.די. 6 הוא חלק מהאויב .שחשבתי שנגדו אני נלחמת 9 00:00:20,764 --> 00:00:22,194 ,עכשיו אני סוכנת כפולה 10 00:00:22,268 --> 00:00:25,051 עובדת ב-סי.איי.איי. האמיתי ,כדי להפיל את אס.די. 6 11 00:00:25,117 --> 00:00:28,663 כשבעל הברית היחיד שלי הוא סוכן .כפול נוסף, אדם שאני בקושי מכירה 12 00:00:28,733 --> 00:00:30,231 .אבא שלי 13 00:00:30,301 --> 00:00:33,561 אתה חושב שהזוכה בפרס השלום ?של אדגר עובד עם לוק ז'אקנו 14 00:00:33,631 --> 00:00:36,020 דהירן פאטל הוא .הנציג של הודו באו"מ 15 00:00:36,126 --> 00:00:39,926 .אין מצב בעולם שהוא עובד עם ז'אקנו ,המטרה שלכם היא להאזין לפגישה 16 00:00:39,935 --> 00:00:44,088 לזהות את הלקוח, ולוודא שלא .משנה מה ז'אקנו זומם, זה לא יקרה 17 00:00:44,159 --> 00:00:48,312 אם פאטל הולך להיות איש המשלוח .שלנו, אני אצטרך את החלק עד מחר 18 00:00:48,576 --> 00:00:50,170 .לחיים 19 00:00:52,128 --> 00:00:54,936 לעזאזל. שומר-הראש של .הבחור הקטן. אני מכירה אותו 20 00:00:55,009 --> 00:00:57,952 .מקורסיקה לפני שנתיים .הבן-זונה שבר לי את הזרוע 21 00:00:58,017 --> 00:00:59,479 .את. אני מכיר אותך 22 00:00:59,554 --> 00:01:02,653 האיש שז'אקנו נפגש איתו .הוא מליק סוארי 23 00:01:02,722 --> 00:01:05,570 .הוא מתמחה בהרס תעשייתי 24 00:01:05,634 --> 00:01:08,122 אתה חושב שז'אקנו הולך .לשתול חומר-נפץ על פאטל 25 00:01:08,132 --> 00:01:10,588 .כן, ואני רוצה ששניכם תעצרו זאת 26 00:01:11,267 --> 00:01:13,602 .אני רואה את פאטל .בואי נוציא אותו מפה- 27 00:01:13,667 --> 00:01:16,989 משהו לא בסדר. הוא נראה .חולה. הוא הרגע נפל 28 00:01:17,060 --> 00:01:20,217 ,אם הם מפציצים את המקום הזה .זה יהיה מחר. טקסי הפתיחה 29 00:01:20,580 --> 00:01:23,297 .בזהירות עם זה. זה טנ"ט 30 00:01:23,364 --> 00:01:25,437 .כן, אל תהרגו אותנו, בבקשה 31 00:01:35,014 --> 00:01:37,029 ?מזהה אותי עכשיו 32 00:01:41,127 --> 00:01:43,101 ?מישהו אחר 33 00:01:44,424 --> 00:01:46,311 .תמשיכו לחפש 34 00:02:10,475 --> 00:02:13,475 מעולם לא גיליתי מה .באמת עשית בקורסיקה 35 00:02:15,019 --> 00:02:17,162 ?את עובדת עבור דימיטרי 36 00:02:22,060 --> 00:02:25,899 .ספרי לי עכשיו או שתיכנסי לאש 37 00:02:27,694 --> 00:02:29,513 ?מי שלח אותך לכאן 38 00:02:30,958 --> 00:02:32,967 ?את כאן לבד 39 00:02:33,038 --> 00:02:34,826 ?מי שלח אותך לכאן 40 00:02:34,894 --> 00:02:38,124 .תעני לי! כלבה קטנה 41 00:02:52,976 --> 00:02:56,555 .תגיעו למפלס ג' עכשיו. היא ברחה 42 00:04:03,545 --> 00:04:06,834 ?אלוהים אדירים. מה השעה 43 00:04:14,939 --> 00:04:18,898 .דיקסון, זאת אני. -תודה לאל .איפה היית? לא ישנתי 44 00:04:18,908 --> 00:04:21,651 .זה לא חשוב. תקשיב לי ?הבחנת בפאטל 45 00:04:21,756 --> 00:04:24,374 .הוא הרגע הגיע 46 00:04:24,476 --> 00:04:27,417 סוכנויות ידיעות מדווחות שהייתה לו ?הפרעה בקצב הלב. לאן הם לקחו אותו 47 00:04:27,485 --> 00:04:30,267 ,מה שאני עומדת לומר לך .דיקסון, אתה חייב להאמין לי 48 00:04:30,332 --> 00:04:33,082 .כמובן ?הפצצה שאנחנו מחפשים- 49 00:04:33,149 --> 00:04:36,670 ?היא בתוכו. -מה .בתוך פאטל- 50 00:04:36,734 --> 00:04:39,792 הם השתילו את הפצצה בתוך .החזה שלו כאילו זה היה קוצב לב 51 00:04:39,815 --> 00:04:43,289 הליך פשוט ללא אשפוז. ז'אקנו הרגע הפך זוכה בפרס השלום של אדגר 52 00:04:43,359 --> 00:04:45,814 .לפצצה אנושית, שזה לא טוב 53 00:04:45,887 --> 00:04:48,662 ?ראית את המתקן .כן, הוא קטן- 54 00:04:48,703 --> 00:04:50,526 מה שאומר שהוא כנראה .פועל על שלט אלחוטי 55 00:04:50,591 --> 00:04:53,558 קח את פאטל. ניפגש ישירות .מאחורי האודיטוריום 56 00:04:53,664 --> 00:04:55,769 .אני אגיע לשם בהקדם האפשרי 57 00:05:22,935 --> 00:05:26,746 -יום שני- -‏17:00‏- טום בסיקו, דהירן פאטל- 58 00:05:49,319 --> 00:05:53,247 ...גבירותי ורבותי לכבוד הוא לי 59 00:05:53,319 --> 00:05:57,760 לפתוח רשמית את הועידה המשרדית של שנת 2001 60 00:05:57,864 --> 00:06:00,712 .של ארגון המסחר המאוחד 61 00:06:58,768 --> 00:07:00,779 .קבלו בבקשה את הנואם המרכזי 62 00:07:00,784 --> 00:07:03,981 .גבירותי ורבותי, דהירן פאטל 63 00:07:08,401 --> 00:07:10,921 הרגע הכנסתי אגרוף .לדהירן פאטל בפרצוף 64 00:07:10,993 --> 00:07:12,717 ?יש סימן להדק .אני סוגד לאיש הזה- 65 00:07:12,786 --> 00:07:15,208 !?כשהיית בבניין, זיהית את ההדק 66 00:07:15,282 --> 00:07:17,200 .לא, לא ראיתי אף אחד 67 00:07:21,044 --> 00:07:22,733 .אלוהים 68 00:07:27,380 --> 00:07:29,839 .בבקשה חכו רק רגע .אני מיד אחזור 69 00:07:45,800 --> 00:07:47,854 אני יודעת שתורגלת בשטח ,ברפואה בסיסית 70 00:07:47,926 --> 00:07:50,808 ?אבל אתה באמת יכול לעשות זאת ?להוציא פצצה מתוך חזה של בנאדם 71 00:07:50,842 --> 00:07:52,333 .כן 72 00:07:58,039 --> 00:07:59,697 .זה ז'אקנו 73 00:08:13,114 --> 00:08:15,667 .אל תשכחי. הדבר הזה פועל על שלט 74 00:08:15,962 --> 00:08:17,912 .אנחנו לא יכולים לתת להם להיות בטווח 75 00:08:27,164 --> 00:08:28,882 .תקרב אותי 76 00:08:31,836 --> 00:08:33,429 !תקרב אותי 77 00:08:44,733 --> 00:08:47,450 .אני מרגיש את זה .אלוהים- 78 00:08:53,663 --> 00:08:56,597 .המשטרה שמה מחסום דרכים .תעקפי אותו. -אלוהים- 79 00:09:14,466 --> 00:09:17,758 !תקרב אותי !אתה חייב למהר- 80 00:09:17,826 --> 00:09:19,866 .הם שמו דבק על איזור החיתוך 81 00:09:19,938 --> 00:09:22,077 !זה בטח דימם. זה תקוע 82 00:09:29,667 --> 00:09:31,358 .קרוב יותר 83 00:09:35,940 --> 00:09:37,947 .אלוהים .חכה- 84 00:09:40,004 --> 00:09:41,473 !?מה זה 85 00:09:41,477 --> 00:09:44,272 .זה בהשהייה. פשוט תמשיכי לנסוע 86 00:09:44,311 --> 00:09:45,820 .עכשיו 87 00:09:57,703 --> 00:09:59,237 .עבודה טובה 88 00:10:03,368 --> 00:10:05,314 .אתה תהיה בסדר 89 00:10:09,545 --> 00:10:11,334 .זה מטורף .ברצינות- 90 00:10:11,336 --> 00:10:13,167 ?דיקסון הוציא אותה ממנו .כן- 91 00:10:13,172 --> 00:10:15,842 ?הוציא את הפצצה מפאטל .האחד והיחיד- 92 00:10:16,330 --> 00:10:19,107 ?משהו לגבי חבר הברית ?מי- 93 00:10:19,119 --> 00:10:21,860 היית אמורה לזהות את השליח .ש-אס.די. 6 ניסתה להגן עליו 94 00:10:21,930 --> 00:10:23,621 .תודה, אני זוכרת. לא זיהיתי 95 00:10:23,690 --> 00:10:25,862 סידני, אם אנחנו הולכים להפיל ...את אס.די. 6... -עצור, לא 96 00:10:25,930 --> 00:10:27,589 ...אני פשוט אומר ש הייתי עסוקה בנסיון למנוע- 97 00:10:27,659 --> 00:10:29,889 מאחד ההומניטריים הכי חשובים על כדור-הארץ 98 00:10:29,963 --> 00:10:31,942 !מלהתפוצץ .בסדר- 99 00:10:35,435 --> 00:10:38,369 .בכול אופן, יש לי חיבור לסיים 100 00:10:45,101 --> 00:10:47,428 .יש לי משהו בשבילך 101 00:10:51,278 --> 00:10:54,061 אני יודע שיש לך הרבה .שאלות על אבא שלך 102 00:10:54,126 --> 00:10:56,272 אני לא יודעת אם ...את רוצה את זה 103 00:10:56,911 --> 00:10:59,174 .אבל צילמתי את התיק שלו 104 00:11:07,504 --> 00:11:09,511 .תודה 105 00:11:24,836 --> 00:11:28,673 -זהות בדויה- -עונה 1, פרק 5: כפיל- 106 00:11:29,153 --> 00:11:32,989 E.T. (Mithrandirתורגם ע"י (21 Donkey Cr3w מקבוצת 107 00:12:14,617 --> 00:12:16,525 .סליחה שאיחרתי 108 00:12:17,209 --> 00:12:19,219 ?היי. אחרי 1:00 כבר 109 00:12:19,289 --> 00:12:21,785 .כן, עכשיו 1:30 .אלוהים, את בטח מתלוצצת- 110 00:12:21,849 --> 00:12:24,684 אוקיי, אז אני בשיעור ניהול ,טכנולוגיה ופעולות 111 00:12:24,698 --> 00:12:27,562 .והבנתי 2 דברים .אחד, הכנתי את הפרק הלא נכון 112 00:12:27,599 --> 00:12:29,167 !לא .אני לא רוצה לדבר על זה- 113 00:12:29,242 --> 00:12:31,828 ושניים, את ואני עורכות .מסיבת ליל כול הקדושים 114 00:12:31,899 --> 00:12:34,097 ?באמת .רשימת אורחים- 115 00:12:35,835 --> 00:12:37,840 ?מה, היא גדולה מדי 116 00:12:37,916 --> 00:12:40,088 אני חושבת שרשמת את כול .'מי שהכרנו מאז כיתה ז 117 00:12:40,107 --> 00:12:43,225 .הזמנת את קני .אז? הוא ילד. זה ליל כול הקדושים- 118 00:12:43,292 --> 00:12:44,950 פראנסי, אם את רוצה ,לראות את צ'ארלי שוב 119 00:12:45,021 --> 00:12:46,869 את לא חייבת לערוך מסיבה ענקית לליל כול הקדושים 120 00:12:46,941 --> 00:12:49,849 .ולהזמין את האחיין שלו .אני אוהבת את קני. -אני יודעת- 121 00:12:49,917 --> 00:12:53,016 .אבל פשוט תודי בזה ,את מקווה, רק קצת 122 00:12:53,118 --> 00:12:54,907 .שצ'ארלי יביא אותו 123 00:12:57,150 --> 00:12:59,767 ?מה ?זה וויל- 124 00:12:59,839 --> 00:13:02,806 אולי הוא בא כדי לדבר .איתך על הנשיקה המביכה 125 00:13:02,879 --> 00:13:05,116 .תפסיקי לקרוא לה ככה .זה מה שהיא הייתה- 126 00:13:10,176 --> 00:13:11,999 .היי ?מה אתה עושה כאן- 127 00:13:12,064 --> 00:13:13,565 ...יש לי את ה 128 00:13:13,632 --> 00:13:15,481 אני כותב סיפור על .הבחינות הפסיכומטריות 129 00:13:15,553 --> 00:13:17,920 ...על איך שהאוניברסיטה 130 00:13:17,985 --> 00:13:19,895 ?מה אתן עושות .הולכות לארוחת-צהריים- 131 00:13:19,969 --> 00:13:21,443 אנחנו עושות מסיבת ליל .כול הקדושים ברביעי בלילה 132 00:13:21,456 --> 00:13:23,575 מצוין. אני לא חייב ?ללבוש תחפושת, נכון 133 00:13:23,682 --> 00:13:27,262 .לא. -כן .באמת? זה... מבלבל- 134 00:13:30,915 --> 00:13:32,322 .תני לי לנחש. הבנק 135 00:13:32,419 --> 00:13:34,972 זאת פגישה עם הבכירים .לגבי ההלוואות הגרועות 136 00:13:35,043 --> 00:13:37,400 ?טוב, ברצינות. העבודה שלך ?היא בעיה, נכון- 137 00:13:37,475 --> 00:13:39,466 .אני צריכה ללכת .אנחנו יודעים- 138 00:13:39,489 --> 00:13:43,421 ?אני אתקשר אליכם אחר-כך, בסדר .בסדר. -נתראה- 139 00:13:43,469 --> 00:13:47,264 .זהו תאגיד הנזל .מפעל כימיקלים שנמצא בגרמניה 140 00:13:47,268 --> 00:13:49,950 ,הם מייצרים איבופרופן .תחליב ידיים, משחת שיניים 141 00:13:50,021 --> 00:13:52,762 יש להם גם קרן מחקר ופיתוח בשווי מיליוני דולרים 142 00:13:52,837 --> 00:13:55,999 עם קשרים שמגיעים עד מלחמת .העולם השנייה והרייך השלישי 143 00:13:56,389 --> 00:13:59,619 הם לא רושמים את הנתון האחרון .בדו"ח המניות השנתי שלהם 144 00:14:00,295 --> 00:14:01,948 .זהו ירון שילר 145 00:14:02,055 --> 00:14:04,510 הוא אחד ממהנדסי הביוטכנולוגיה .המובילים של המפעל 146 00:14:04,582 --> 00:14:08,414 הוא גר בברלין. אנחנו נמצאים .בקשר איתו מאז אוגוסט 147 00:14:08,487 --> 00:14:12,421 החדשות הן שהמפעל השלים .תרכיב-חיסון נגד נשק ביולוגי 148 00:14:12,488 --> 00:14:15,807 .לשילר יש גישה למידע הזה .הוא רוצה לעשות עסקה 149 00:14:15,880 --> 00:14:18,882 ?מה הוא רוצה בתמורה .מעבר בטוח לארה"ב- 150 00:14:18,952 --> 00:14:21,830 הוא גר בברלין. למה הוא לא יכול ?פשוט לקחת מונית לנמל-התעופה 151 00:14:21,897 --> 00:14:23,999 .גרמניה היא לא הבעיה .המפעל הוא הבעיה 152 00:14:24,073 --> 00:14:27,107 עוקבים מקרוב אחרי כול מי .שיש לו את הסיווג הגבוה ביותר 153 00:14:27,177 --> 00:14:28,803 .המשימה שלכם היא לזהות את שילר 154 00:14:28,906 --> 00:14:31,361 להרחיק אותו מהמפעל .ולהביא אותו לארה"ב 155 00:14:31,466 --> 00:14:34,817 ?איזה סוג של חילוץ .משלוח- 156 00:14:34,923 --> 00:14:37,192 המפעל משדרג את תקשורת .המחשבים שלו עם סיבים אופטיים 157 00:14:37,259 --> 00:14:39,559 את תיכנסי בתור מפקחת .רשת של ריין-קום 158 00:14:39,593 --> 00:14:43,553 עכשיו, לרוע המזל, זאת התמונה .המתועדת האחרונה של שילר 159 00:14:43,628 --> 00:14:46,149 .אוניברסיטת המבורג, 1975 160 00:14:46,221 --> 00:14:47,912 'הבאנו אותה למחלקת טכנ כדי שיעשו עיבוד גיל 161 00:14:47,981 --> 00:14:50,563 כדי לתת לכם מושג איך .יכול להיות שהוא נראה היום 162 00:14:50,605 --> 00:14:54,535 .תמצאו אותה שם .מארשל, קדימה 163 00:14:55,245 --> 00:14:58,954 .כן. תודה .מה שלום כולם? שלום 164 00:14:59,054 --> 00:15:02,061 מקווה שכולם מתכננים ערב .מהנה של ליל כול הקדושים 165 00:15:02,126 --> 00:15:04,134 .מארשל .מצטער- 166 00:15:04,238 --> 00:15:07,501 .טוב, זה מדהים למדי 167 00:15:07,567 --> 00:15:10,087 .כרטיס ביקור. משהו שאולי תחלקי 168 00:15:10,159 --> 00:15:12,942 לדוגמה, "שלום, אני מפקחת ."רשת של ריין-קום 169 00:15:13,007 --> 00:15:15,694 בגרמנית, כמובן, בגלל .שאנגלית כנראה תסגיר אותך 170 00:15:15,760 --> 00:15:17,735 ,אבל הגאונות, ההישג 171 00:15:17,808 --> 00:15:20,175 .הוא זה 172 00:15:20,240 --> 00:15:24,169 ,אפילו סוני יגידו ."וואו, מארשל, די מגניב" 173 00:15:24,241 --> 00:15:25,867 ?מה זה עושה 174 00:15:25,938 --> 00:15:28,393 שמים את הכרטיס .על גבי צג המחשב שלו 175 00:15:28,466 --> 00:15:31,917 .יש משדר זעיר בפנים המחשב יעקוף את היע"מ 176 00:15:32,018 --> 00:15:34,320 ויגרום לרשת לחשוב ...שאת מנהלת הר 177 00:15:34,386 --> 00:15:36,971 .מנהלת הרשת .וואו. -כן- 178 00:15:37,074 --> 00:15:39,180 את תעקפי ידנית את .חומת האש של החברה 179 00:15:39,251 --> 00:15:41,138 ואז שילר יעביר את נוסחת תרכיב-החיסון 180 00:15:41,203 --> 00:15:42,894 .מהמשרד שלו לאתר אינטרנט קנדי 181 00:15:42,964 --> 00:15:45,553 ואז נשיג את הסיסמה ברגע .ששילר יהיה על אדמת ארה"ב 182 00:15:45,620 --> 00:15:47,049 אז קיבלתי את .ההודעה הקולית שלך 183 00:15:47,124 --> 00:15:49,099 .בבקשה אל תרגיש מאולץ 184 00:15:49,172 --> 00:15:51,409 .לא. שאלתי את דיאן. אנחנו באים 185 00:15:51,476 --> 00:15:53,731 .כולנו .אתה לא חייב ללבוש תחפושת- 186 00:15:53,752 --> 00:15:55,692 .לא היית צריכה לומר זאת .טוב- 187 00:15:55,766 --> 00:15:57,454 .סידני 188 00:15:58,678 --> 00:16:02,769 ?אפשר לדבר איתה רגע .כמובן. נתראה במחלקה הטכנית- 189 00:16:04,374 --> 00:16:06,513 ...אני 190 00:16:06,615 --> 00:16:09,786 .סגרנו עסקה ביום חמישי האחרון .פשוט לא יכולתי לעזוב 191 00:16:09,847 --> 00:16:12,470 .אמרת את זה כשהתקשרת. זה בסדר 192 00:16:12,535 --> 00:16:16,212 .זה זמן עסוק במיוחד בשבילי, סידני 193 00:16:16,279 --> 00:16:18,418 .יש 6 מקרים שונים שאני מפקח עליהם 194 00:16:18,872 --> 00:16:20,663 ,אז עד שהעניינים יאטו 195 00:16:20,728 --> 00:16:23,094 כנראה שאנחנו לא צריכים .לעשות שום תכנונים 196 00:16:23,545 --> 00:16:25,551 .לא התכוונתי להמשיך בזה 197 00:16:26,617 --> 00:16:30,609 .רק רציתי להבהיר .טוב- 198 00:16:51,645 --> 00:16:53,401 .היי 199 00:16:55,388 --> 00:16:57,428 .זהו פול קלווין. סידני בריסטו 200 00:16:57,501 --> 00:17:00,441 .אני מכיר את אבא שלך .באמת? אני שומעת את זה הרבה- 201 00:17:00,509 --> 00:17:01,884 .אנחנו חייבים לפעול מהר .אני הולך לקפוץ כאן פנימה 202 00:17:01,950 --> 00:17:03,732 ה-סי.איי.איי. משגיחים .על תאגיד הנזל כבר שנים 203 00:17:03,743 --> 00:17:05,593 ?הם לא באמת יוצרים תרכיב-חיסון, נכון 204 00:17:05,662 --> 00:17:08,248 כן, אבל צבא ארה"ב עורך מחקר מקביל 205 00:17:08,350 --> 00:17:10,902 שחשבנו שמקדים בשנים רבות את .הגרמנים עד שקיבלנו את המידע שלך 206 00:17:11,006 --> 00:17:13,876 ?אז ממה אנחנו מפחדים שילר והקבוצה שלו פיתחו- 207 00:17:13,983 --> 00:17:15,668 .ציטוסינים זעירים עטופים בקרום 208 00:17:15,669 --> 00:17:17,948 .הם מאיצים את הריאקציה בדרכי הנשימה 209 00:17:18,016 --> 00:17:21,527 ?את יודעת על זה משהו .קצת. אתה? -קצת- 210 00:17:21,600 --> 00:17:24,284 מספיק בשביל לדעת ש-אס.די. 6 יוכלו למכור את תרכיב-החיסון הזה 211 00:17:24,352 --> 00:17:27,102 למנהיג קיצוני שרוצה להגן על אנשיו 212 00:17:27,168 --> 00:17:29,496 .ולפתוח במלחמה ביולוגית כוללת 213 00:17:30,465 --> 00:17:33,664 ?מה אני צריכה לעשות בברלין ,במקום לשלוח באנייה את שילר- 214 00:17:33,730 --> 00:17:35,801 ,שאותו נוציא דרך באמברג .נשלח באנייה את קלווין 215 00:17:35,874 --> 00:17:37,818 .הוא כבר התכונן להתחזות לשילר 216 00:17:37,890 --> 00:17:41,209 ,על בסיס התמונות הזמינות .אנחנו חושבים שהוא התאמה טובה 217 00:17:41,282 --> 00:17:43,744 אתם תבצעו את ההחלפה .במוסך של הבניין 218 00:17:43,811 --> 00:17:47,451 ?אתה בטוח שאתה מסוגל לזה .אני לא מחכה לזה בתקווה- 219 00:17:47,555 --> 00:17:50,174 מה יקרה כשסלואן ירצה ?שתיתן לו את תרכיב-החיסון 220 00:17:50,244 --> 00:17:53,883 .הוא ייתן להם מידע מזויף .לקלווין יש מטוס שמחכה 221 00:17:53,956 --> 00:17:56,924 .נתראה בברלין .בסדר- 222 00:18:09,830 --> 00:18:12,795 .אני חייבת לספר לדיקסון .לא. לחלוטין לא- 223 00:18:12,802 --> 00:18:15,072 איך אני אעשה החלפה כפולה ?בלתי נראית לשותף שלי 224 00:18:15,175 --> 00:18:17,062 .הוא יהיה שם .את לא יכולה לספר לו את האמת- 225 00:18:17,127 --> 00:18:18,753 יכול להיות שהוא כבר .יודע עבור מי הוא עובד 226 00:18:18,823 --> 00:18:20,392 .אתה לא מכיר אותו .זאת הכוונה שלי- 227 00:18:20,394 --> 00:18:22,306 .אבל אני כן 228 00:18:24,392 --> 00:18:26,814 ,אולי את צודקת לגבי דיקסון 229 00:18:26,889 --> 00:18:29,093 אבל את לא יכולה לנדב מישהו לתפקיד של סוכן כפול 230 00:18:29,161 --> 00:18:32,579 .אם הוא לא ביקש זאת .כול החיים שלו, המשפחה שלו 231 00:18:32,650 --> 00:18:36,392 .את תשימי את הכול בסיכון. את 232 00:18:36,457 --> 00:18:39,589 זאת החלטה שאת ?רוצה לעשות בשבילו 233 00:18:43,597 --> 00:18:46,045 -ברלין- 234 00:19:35,025 --> 00:19:36,711 .אני בפנים 235 00:19:38,290 --> 00:19:41,552 .קיבלתי. שקט מקדימה 236 00:19:52,812 --> 00:19:54,730 ?מר שילר 237 00:20:00,501 --> 00:20:02,318 ?את הסוכנת 238 00:20:11,767 --> 00:20:13,699 -מפוצח. גישה אושרה. ללא הגבלות- 239 00:20:13,910 --> 00:20:16,278 דיקסון, אני חושבת שיכול .להיות שמישהו עוקב אחריי 240 00:20:16,343 --> 00:20:18,547 תפגוש אותי ב-איינסצונג .במקום מאחורי הבניין 241 00:20:18,615 --> 00:20:22,453 .קיבלתי. מפעיל את הגז העכשיו 242 00:20:22,519 --> 00:20:25,781 יהיו לך 2 דקות עד .שהאנשים יחזרו להכרה 243 00:21:21,919 --> 00:21:25,401 .דיקסון, אני ברחוב קניג .אני בדרך- 244 00:21:39,531 --> 00:21:41,989 -לוס אנג'לס- 245 00:21:45,666 --> 00:21:47,352 ,כשביקשת ממני לעזור לך להכין 246 00:21:47,330 --> 00:21:49,338 לא אמרת, "תעזור לי ?להכין במשך כול היום", נכון 247 00:21:49,411 --> 00:21:51,004 .כמעט סיימנו ?כמעט סיימנו- 248 00:21:51,075 --> 00:21:53,218 מה נשאר לכסות שעדיין ?לא כיסינו כבר בתירס 249 00:21:53,283 --> 00:21:55,705 אני עובדת עם מתכננת מסיבות .מקצועית. זה מה שאני עושה 250 00:21:55,811 --> 00:21:57,699 מה קורה עם העבודה? אתה .כול הזמן מדבר על עבודה 251 00:21:57,764 --> 00:21:59,706 .אפילו לא הזכרת אותה היום 252 00:22:02,469 --> 00:22:04,131 ?רוצה את האמת 253 00:22:05,829 --> 00:22:08,317 לא עבדתי על סיפור של ,הפסיכומטרי היום 254 00:22:08,389 --> 00:22:11,774 .כשנתקלתי בכם .אין שום סיפור על הפסיכומטרי 255 00:22:14,470 --> 00:22:17,444 היא הייתה אמורה לשבת ליד דני .בטיסה מסינגפור להונג קונג 256 00:22:17,510 --> 00:22:19,972 .אתה לא יכול לעשות את זה מה דני עשה על טיסה להונג קונג- 257 00:22:20,039 --> 00:22:21,742 אם סידני הייתה אמורה ?לפגוש אותו בסינגפור 258 00:22:21,776 --> 00:22:23,848 קייט ג'ונס ודני היו השניים היחידים 259 00:22:23,864 --> 00:22:27,004 .שהחמיצו את הטיסה. השניים היחידים הייתי בפקולטה לרפואה 260 00:22:27,080 --> 00:22:29,120 כי חשבתי שאולי יהיה להם .את השם שלה רשום בתיק 261 00:22:29,224 --> 00:22:31,526 פראנסי, יש יותר מדי דברים מסביב למותו של דני 262 00:22:31,592 --> 00:22:33,926 שהם לא הגיוניים. אחד .מהם זה האישה הזאת 263 00:22:33,993 --> 00:22:36,993 ,חיפשתי כול קייט, קאת'י, קאת'רין 264 00:22:37,065 --> 00:22:38,527 .קאת'לין ג'ונס במחוז לוס אנג'לס 265 00:22:38,601 --> 00:22:40,674 ובנוסף יש לי איש קשר ...בנמל-תעופה שאמר 266 00:22:40,745 --> 00:22:44,419 .אתה לא יכול לעשות את זה .שום דבר לא יחזיר את דני 267 00:22:44,490 --> 00:22:48,233 ,וכשסידני תגלה מה עשית ...ואתה יודע שהיא תגלה 268 00:22:49,578 --> 00:22:51,815 .פשוט תחשוב על זה 269 00:22:54,559 --> 00:22:56,190 -.בית מוגן של ה-סי.איי.איי- 270 00:22:56,267 --> 00:22:58,122 .אני רוצה לראות את מר סלואן 271 00:22:58,188 --> 00:23:00,741 .מר שילר, הסברתי את זה .סלואן לא נמצא כאן 272 00:23:00,843 --> 00:23:03,080 ...תגלה לנו את הסיסמה לאתר 273 00:23:03,148 --> 00:23:06,444 .אני אדבר רק עם סלואן .זה היה ההסכם 274 00:23:06,508 --> 00:23:10,087 אם אתה מי שאתה .אומר, אתה תדע זאת 275 00:23:10,157 --> 00:23:12,394 .מר שילר, אני נשבע לך .סלואן הוא שקרן 276 00:23:12,462 --> 00:23:14,764 .אין לו שום קשר עם ה-סי.איי.איי 277 00:23:17,006 --> 00:23:19,210 ?אז אתה אומר שסלואן הוא רמאי 278 00:23:19,279 --> 00:23:23,015 ?איך אני יודע שזה לא אתה הרמאי 279 00:23:25,807 --> 00:23:27,368 .אתה לא יודע 280 00:23:30,576 --> 00:23:32,555 .אבל תדע 281 00:23:34,960 --> 00:23:36,975 כמה מהר אנחנו יכול ?להשיג מטוס ללאנגלי 282 00:23:37,105 --> 00:23:39,386 ?למה .הוא רוצה הוכחה שאנחנו ה-סי.איי.איי- 283 00:23:39,419 --> 00:23:41,837 אני לא חושב שהוא יאמין לנו אלא .אם כן נוביל אותו דרך הדלת הקדמית 284 00:23:41,905 --> 00:23:43,497 .היי, ווהן, אנחנו בפנים 285 00:23:45,042 --> 00:23:46,478 ?מה זה 286 00:23:46,546 --> 00:23:49,328 זאת הסיבה העיקרית .להחלפה שעשינו בברלין 287 00:23:49,394 --> 00:23:51,696 הבאנו לידי כך שקלווין ייתן לסלואן גישה לאתר מזויף 288 00:23:51,763 --> 00:23:53,803 עם בדיוק מספיק מידע אמיתי על תרכיב-החיסון 289 00:23:53,875 --> 00:23:57,262 .כדי להעסיק אותם למשך חודשים ?זה באמת שווה עבור סיכון חיי אדם- 290 00:23:57,332 --> 00:24:00,015 לא, יש עוד. ברגע ש-אס.די. 6 ,יורידו ויריצו את התוכנית המזויפת 291 00:24:00,083 --> 00:24:01,993 זה ייתן לנו דלת אחורית .למערכות המחשב שלהם 292 00:24:02,068 --> 00:24:05,451 במילים אחרות, תהיה לנו ?גישה לכול הרשת שלהם 293 00:24:05,556 --> 00:24:07,793 ?תיקים, אנשי קשר, חשבונות 294 00:24:07,860 --> 00:24:10,610 .זה צעד ענק בחיסול אס.די. 6 295 00:24:10,676 --> 00:24:13,780 .נחמד .זה היה הרעיון של הסוכן ווהן- 296 00:24:14,133 --> 00:24:16,043 .את נראית כל-כך מופתעת 297 00:24:16,118 --> 00:24:18,414 ...לא, אני רק .כן, זה היה הרעיון שלי- 298 00:24:18,486 --> 00:24:21,451 .רעיון מדהים .תודה. אני יודע- 299 00:24:38,425 --> 00:24:42,062 .זה מאוד מרתק .לך תספר למחלקת ניתוח- 300 00:24:46,073 --> 00:24:48,278 .זה טוב לפגוש אותך סוף סוף 301 00:24:48,346 --> 00:24:50,550 ,כן. הנסיעה לא הייתה כל-כך קלה 302 00:24:50,618 --> 00:24:53,462 ...תסלח לי על היותי כל-כך .לא, לא. בכלל לא- 303 00:24:53,530 --> 00:24:57,011 אז, יש לנו 200 אלף דולר .במזומן שמחכים לך 304 00:24:57,083 --> 00:24:59,800 .תודה .על לא-דבר. זה שלך- 305 00:24:59,867 --> 00:25:03,219 ברגע שתספר לנו, ואנחנו .נאשר, את מיקום המפעל 306 00:25:03,291 --> 00:25:06,293 ?מפעל? איזה מפעל 307 00:25:06,364 --> 00:25:08,436 .איפה שהאב-טיפוסים מיוצרים 308 00:25:08,444 --> 00:25:10,395 .המשאף לתרכיב-החיסון 309 00:25:12,861 --> 00:25:15,228 .אתה יודע את מיקום המפעל 310 00:25:18,237 --> 00:25:22,809 אתה מבין, לא קיבלתי .מידע על שום אב-טיפוס 311 00:25:22,878 --> 00:25:25,148 מעולם לא קיבלתי את .הזכות למידע שכזה 312 00:25:25,214 --> 00:25:27,833 .יש לי סיבה להאמין שכן 313 00:25:27,903 --> 00:25:30,521 ?אז למה שלא תחשוב על זה 314 00:25:30,591 --> 00:25:33,144 ?למה שלא תחשוב על הכול 315 00:25:47,905 --> 00:25:50,651 ?איך שילר .אני רוצה לדבר איתך על הדו"ח- 316 00:25:50,722 --> 00:25:52,151 ?משהו לא בסדר 317 00:25:52,226 --> 00:25:55,515 כתבת שסידני שינתה את נקודת .האיסוף מאיינסצונג ליציאה האחורית 318 00:25:55,586 --> 00:25:58,941 .נפגשתי איתם ברחוב קניג ?זה הוחלט לפני החילוץ- 319 00:25:58,966 --> 00:26:00,765 .במהלכו ?למה- 320 00:26:00,834 --> 00:26:04,350 .היא חשבה שמישהו עוקב אחריה ?ראית מישהו עוקב אחריה- 321 00:26:04,420 --> 00:26:07,552 .לא, אבל הייתי בחוץ כול הזמן הזה 322 00:26:07,620 --> 00:26:09,889 .אני מבין 323 00:26:11,685 --> 00:26:14,270 אם סידני אמרה שהיה ,מישהו שעקב אחריה 324 00:26:14,373 --> 00:26:16,315 .אז מישהו עקב אחריה 325 00:26:26,630 --> 00:26:28,638 .היי, קני 326 00:26:34,888 --> 00:26:36,560 !תעלול או ממתק 327 00:26:36,594 --> 00:26:39,006 .יש יותר ממתקים שם. היכנסו 328 00:26:39,080 --> 00:26:41,350 .טוב לראות אותך .טוב לראות אתכם- 329 00:26:41,416 --> 00:26:43,718 ?סיד, אפשר לדבר איתך רגע 330 00:26:51,241 --> 00:26:53,059 ?מה קורה 331 00:26:54,186 --> 00:26:57,634 .סיד, אנחנו עובדים יחד הרבה שנים 332 00:26:57,706 --> 00:26:59,586 .אני סומך עלייך 333 00:27:00,139 --> 00:27:02,567 .אני סומך עלייך ואני אוהב אותך .אני יודעת- 334 00:27:02,635 --> 00:27:05,696 ?אם משהו היה קורה, היית מספרת לי ?על מה אתה מדבר- 335 00:27:05,771 --> 00:27:07,566 .סלואן חוקר לגבי ברלין 336 00:27:07,888 --> 00:27:10,537 .הוא חושב שמישהו הגיע לשילר .הוא חושב שהוא סוכן כפול 337 00:27:10,604 --> 00:27:13,675 הוא רצה לדעת למה גרמת לי .לשנות את נקודת האיסוף לרחוב קניג 338 00:27:13,680 --> 00:27:15,818 .אמרתי לך שחשבתי שעקבו אחריי 339 00:27:16,313 --> 00:27:18,476 ...סיד 340 00:27:18,541 --> 00:27:20,549 ?יש משהו שאני צריך לדעת 341 00:27:24,270 --> 00:27:26,054 .לא 342 00:27:31,663 --> 00:27:33,321 .משאף לתרכיב-החיסון 343 00:27:33,391 --> 00:27:35,983 ,הוא רוצה שנשיג אותו ,אבל שילר לא נותן לנו את המיקום 344 00:27:36,048 --> 00:27:39,050 .מה שלא מתקבל על הדעת האיש הזה צריך לדעת איפה זה 345 00:27:39,120 --> 00:27:41,982 ויש לו הכול להפסיד .אם הוא לא יספר לנו 346 00:27:42,016 --> 00:27:45,199 ?מה הולך לקרות לו .אני חושב ששילר בצרות- 347 00:27:46,257 --> 00:27:48,168 ...אבל, סיד 348 00:27:49,009 --> 00:27:50,829 .אני חושב שגם את 349 00:28:04,787 --> 00:28:06,827 .הנה השאלה שלי ?מי אוכל את החרא הזה 350 00:28:06,899 --> 00:28:08,787 .זה כמו מרציפן, אבל יותר גרוע 351 00:28:08,851 --> 00:28:11,660 ,אם זאת מחלוקת בין זה ללכלוך .אני אתנפל על הלכלוך 352 00:28:11,732 --> 00:28:13,554 אתה מוכן לשתוק על ?התירס המתוק שלי 353 00:28:13,620 --> 00:28:17,106 בסדר. את בדיכאון בגלל .שהילד הגיע וצ'ארלי לא 354 00:28:17,172 --> 00:28:20,398 .מה? נתת לי עצה. קיבלתי אותה 355 00:28:20,405 --> 00:28:21,939 .עכשיו זה תורי לתת לך עצה 356 00:28:22,005 --> 00:28:24,307 ?איזה עצה נתתי לך .לגבי העניין של קייט ג'ונס- 357 00:28:24,373 --> 00:28:27,248 .אני מוותר על זה. את צודקת .זה יכול להיגמר רק רע 358 00:28:27,318 --> 00:28:29,457 .אז זה תורי לתת לך עצה 359 00:28:29,526 --> 00:28:31,982 .את אוהבת את צ'ארלי .את לא רוצה לאבד אותו 360 00:28:32,054 --> 00:28:34,804 ?אז אל תהיי אידיוטית, בסדר .את חייבת לדבר איתו 361 00:28:34,871 --> 00:28:37,764 אל תכחישי את זה. אל .תחכי. אל תעצבני אותי 362 00:28:37,794 --> 00:28:40,694 זה בדיוק מה שעשיתי כשפגשתי .בפעם הראשונה את סידני 363 00:28:41,431 --> 00:28:44,628 תשתמשי במה שאמרתי בתור .סיפור עם לקח ותתקשרי לצ'ארלי 364 00:28:53,402 --> 00:28:54,752 .כן. וויל טיפין 365 00:28:54,777 --> 00:28:58,224 ?היי. זאת קייט ג'ונס. התקשרת אליי 366 00:28:58,746 --> 00:29:00,656 ...כן 367 00:29:00,762 --> 00:29:03,064 ?הכרת אדם בשם דניאל הקט 368 00:29:03,771 --> 00:29:07,127 .כן, הכרתי. טוב מאוד 369 00:29:07,483 --> 00:29:09,203 .אתה לא יכול לנסוע ללאנגלי 370 00:29:09,275 --> 00:29:12,705 .מה? המטוס יוצא תוך שעה .קלווין יכול להיות מת עד אז- 371 00:29:12,924 --> 00:29:15,064 .סלואן מחפש יותר מהסיסמה 372 00:29:15,132 --> 00:29:18,968 .מידע שיש לשילר .זאת אומרת, זה יכול להיות זה 373 00:29:19,036 --> 00:29:21,640 ,אם זה יעבור בצורה רעה .הם ידעו שאני סוכנת כפולה 374 00:29:21,674 --> 00:29:25,085 ?אז מה לעזאזל נעשה .זאת הסיבה שבאתי הנה- 375 00:29:25,630 --> 00:29:28,663 .אני חייבת לדבר עם שילר מיד 376 00:29:40,639 --> 00:29:42,970 לא הייתי מתקשרת אם .הייתה לי ברירה 377 00:29:43,039 --> 00:29:44,798 ?זה בסדר. מה יש 378 00:29:44,825 --> 00:29:47,032 .יש קצין סי.איי.איי. בשם פול קלווין 379 00:29:47,104 --> 00:29:49,210 .כן, אני יודע על ברלין. פול הוא חבר 380 00:29:49,281 --> 00:29:51,648 .אז אתה צריך לדעת שחייו בסכנה 381 00:29:51,713 --> 00:29:55,199 הוא במעצר. סלואן רוצה .מידע שלקלווין אין 382 00:29:55,297 --> 00:29:58,715 ,יש לי את המידע שקלווין צריך .אבל אני לא יכולה לתת לו אותו 383 00:29:58,722 --> 00:30:02,621 .סלואן חושד בי כבר יותר מדי ...אבל מאחר והוא סומך עליך 384 00:30:02,690 --> 00:30:05,278 .סלואן התקשר אליי .זאת בטח הסיבה 385 00:30:05,347 --> 00:30:07,330 ?למה שהוא יתקשר אליך 386 00:30:07,394 --> 00:30:11,035 .הוא מוצא אותי שימושי במצבים קשים 387 00:30:13,540 --> 00:30:15,263 .אני מופתע שאתה לא בבית עם אמילי 388 00:30:15,332 --> 00:30:19,260 .הייתי אמור להיות... אבל יש בעיה 389 00:30:20,580 --> 00:30:22,585 .שילר לא מדבר 390 00:30:24,581 --> 00:30:26,883 ...אני לא סומך עליו 391 00:30:26,949 --> 00:30:29,389 .אז אני רוצה הוכחה 392 00:30:29,446 --> 00:30:32,677 ?הוכחה .שהוא מספר לנו הכול- 393 00:30:33,894 --> 00:30:36,742 .שהוא מי שהוא אומר 394 00:30:38,055 --> 00:30:40,005 .אני מבין 395 00:30:55,592 --> 00:30:58,560 ארווין סלואן לא מסונף 396 00:30:58,633 --> 00:31:01,601 .לממשלת ארה"ב 397 00:31:01,706 --> 00:31:04,194 ...הוא רק בנאדם 398 00:31:04,298 --> 00:31:06,665 ...שהשתמש בי 399 00:31:06,730 --> 00:31:09,513 .באותה הדרך שתכנן להשתמש בך 400 00:31:28,269 --> 00:31:32,492 הוא גרם לי לחשוב שאני ,נותנת את עצמי לאל ולמדינה 401 00:31:32,494 --> 00:31:35,467 .אבל הכול היה שקר 402 00:31:36,110 --> 00:31:39,242 .שקר שעלה בחייו של הארוס שלי 403 00:31:42,671 --> 00:31:44,814 אם אני אחזור לאס.די. 6 404 00:31:44,879 --> 00:31:48,196 בלי המיקום של המפעל 405 00:31:48,272 --> 00:31:51,720 הם ייקחו את חייו של .עוד אדם חף מפשע 406 00:31:53,808 --> 00:31:55,881 אני צריך להוכיח שאתה .שילר ואני מ-אס.די. 6 407 00:31:55,953 --> 00:31:57,862 .פול, אני חייב להכאיב לך 408 00:31:58,449 --> 00:32:01,766 .יש רק אדם אחד שיכול לעצור זאת 409 00:32:02,226 --> 00:32:04,844 .ואני מדברת איתו עכשיו 410 00:32:05,650 --> 00:32:07,596 ...מר שילר 411 00:32:11,154 --> 00:32:13,227 .בבקשה 412 00:32:20,468 --> 00:32:23,246 .זה באדנוויילר 413 00:32:23,317 --> 00:32:25,389 .המפעל הוא ב-באדנוויילר 414 00:32:25,460 --> 00:32:28,467 המפעל ממוקם ב-באדנוויילר .ליד היער השחור 415 00:32:31,285 --> 00:32:34,220 !באדנוויילר! זה ב-באדנוויילר 416 00:32:45,527 --> 00:32:47,502 .סלואן התקשר אלינו הבוקר 417 00:32:47,575 --> 00:32:49,934 המשימה שלנו היא לנסוע ,ל-באדנוויילר הלילה 418 00:32:49,958 --> 00:32:53,172 -לגנוב את המשאפים לתרכיב .החיסון ולפוצץ את המפעל 419 00:32:53,560 --> 00:32:55,607 אני לא יודעת עוד כמה .זמן אני אוכל לעשות זאת 420 00:32:55,672 --> 00:32:57,942 .לשבת באסיפות האלה עם סלואן 421 00:32:58,009 --> 00:32:59,984 להסתכל עליו כאילו .אני לא מתעבת אותו 422 00:33:00,057 --> 00:33:02,129 כאילו שאני לא רוצה לנתר מעבר לשולחן 423 00:33:02,201 --> 00:33:05,911 ולהשתמש בכישורים .שלמדתי ב-אס.די. 6 כנגדו 424 00:33:05,977 --> 00:33:08,271 ?אז מה לעזאזל אני עושה עכשיו 425 00:33:08,282 --> 00:33:10,362 ?מהי משימת-הנגד שלי 426 00:33:23,260 --> 00:33:26,131 .הוא למעשה התנצל ?סלואן- 427 00:33:26,167 --> 00:33:28,051 על זה שהוא חשב שאולי .שלחתי לו את האיש הלא נכון 428 00:33:28,084 --> 00:33:30,551 .דמיין לעצמך והפרס שלך על עבודה שנעשת כהלכה- 429 00:33:30,621 --> 00:33:32,531 ?זה להרוס את המפעל ב-באדנוויילר 430 00:33:32,605 --> 00:33:35,689 סלואן אומר שהנזל מייצרת .אספקה לפלג טרוריסטי ניאו-נאצי 431 00:33:35,722 --> 00:33:38,550 זה כאלה שטויות. סלואן רוצה .את טכנולוגית תרכיב-החיסון 432 00:33:38,622 --> 00:33:41,168 למה? הוא חושב שכבר .יש לו את הנוסחה 433 00:33:41,178 --> 00:33:43,783 זה לקח להנזל 5 שנים 434 00:33:43,839 --> 00:33:46,005 .סלואן רוצה לדלג על השלב הזה 435 00:33:47,839 --> 00:33:49,529 ?מה שלום קלווין 436 00:33:49,599 --> 00:33:52,408 בבית עם המשפחה שלו. הזרוע 437 00:33:53,632 --> 00:33:56,351 ?מה בנוגע לשילר בדרכו למערב התיכון איפשהו- 438 00:33:56,352 --> 00:33:58,552 עם 200 אלף דולר של 439 00:33:58,587 --> 00:34:00,534 מבין כולנו, הייתי אומר .שהוא בר-המזל ביותר 440 00:34:00,609 --> 00:34:03,543 .זה בטוח ?מהי משימת-הנגד שלי 441 00:34:03,617 --> 00:34:05,919 .בסדר, את תפרצי למבנה כמתוכנן 442 00:34:05,986 --> 00:34:08,986 בזמן שדיקסון יניח את חומרי הנפץ, את תשיגי את המשאף 443 00:34:09,058 --> 00:34:12,159 ,.ותיפגשי עם קבוצת ה-סי.איי.איי .שכבר תהיה בתוך המבנה 444 00:34:12,259 --> 00:34:13,819 .הם יחליפו את המשאף 445 00:34:13,923 --> 00:34:16,345 עד אז, דיקסון יהיה .כבר מחוץ למבנה 446 00:34:16,451 --> 00:34:19,004 את תנטרלי את חומר הנפץ .בזמן שקבוצת ה-סי.איי.איי 447 00:34:19,075 --> 00:34:21,050 תערוך חיפוש בשאר מערכת .המחשב הראשית של המעבדה 448 00:34:21,123 --> 00:34:24,795 ?אתם פשוט תגנבו את הקבצים שלהם .זאת לא חקירה מאושרת- 449 00:34:24,868 --> 00:34:27,105 לאנגלי רוצים לדעת .מה עוד הנזל זוממים 450 00:34:27,173 --> 00:34:29,312 אז אני אצא עם ,המשאפים שהוחלפו 451 00:34:29,381 --> 00:34:31,775 .דיקסון ינסה לפוצץ את המטען .שום דבר לא קורה- 452 00:34:31,845 --> 00:34:34,330 ,עד אז, האבטחה יהיו בדרך .ולא נוכל לשוב פנימה 453 00:34:34,405 --> 00:34:36,510 .זאת התכנית 454 00:34:39,494 --> 00:34:41,316 ?את בסדר 455 00:34:43,398 --> 00:34:46,788 ?מה אתה יודע על תיק 332-אל 456 00:34:52,103 --> 00:34:55,486 יש כמה עמודים חסרים בתיק האישי של אבא שלי 457 00:34:55,560 --> 00:34:58,790 .ואזכורים לגבי תיק 332-אל 458 00:34:58,857 --> 00:35:02,632 .והסוכן קאלדר .קראת אותו גם- 459 00:35:02,697 --> 00:35:05,733 כן. למעשה, זה עורר .את הסקרנות שלי גם 460 00:35:05,767 --> 00:35:08,497 הלכתי לרשומות כדי להשיג את .תיק המקרה, אבל הוא היה חסר 461 00:35:08,500 --> 00:35:10,820 .אין שום רשומה של זה בשום-מקום 462 00:35:11,978 --> 00:35:13,959 .יש עוד דבר אחד 463 00:35:14,826 --> 00:35:17,797 .קאלדר לא היה מה-סי.איי.איי .הוא היה מה-אפ.בי.איי 464 00:35:19,659 --> 00:35:22,186 .למה שה-אפ.בי.איי ?יעבדו עם אבא שלי 465 00:35:22,635 --> 00:35:24,711 .הם לא 466 00:35:28,364 --> 00:35:31,818 אלא אם כן הם חשדו .בו במכירת סודות 467 00:35:40,461 --> 00:35:44,269 כן, אני יודע. אני הולך לכינוס של .איגוד בעלי הבית של פארק הנקוק 468 00:35:44,335 --> 00:35:47,524 .לא, אחרי רשומות המחוז. כן ...חכי. אני בסלולרי. אני לא יכול 469 00:35:47,630 --> 00:35:49,125 ,את מתנתקת 470 00:35:49,231 --> 00:35:51,240 ...אז אני לא יכול לשמוע 471 00:35:54,576 --> 00:35:57,870 .כן. וויל טיפין. היי, סקורזה ?מה קורה, בנאדם 472 00:35:59,632 --> 00:36:01,738 .לא, לא קיבלתי פקס 473 00:36:02,704 --> 00:36:04,777 ?אתה בטוח שזאת הייתה קייט ג'ונס 474 00:36:04,849 --> 00:36:06,704 ?כן. לאן היא פנתה 475 00:36:06,961 --> 00:36:08,942 ?סאו פאולו 476 00:36:09,009 --> 00:36:12,427 ?מספר הביטוח הלאומי שלה .כן. תן לי אותו 477 00:36:14,546 --> 00:36:16,270 ?מה 478 00:36:17,295 --> 00:36:19,693 -באדנוויילר- 479 00:36:33,812 --> 00:36:35,568 .בואי נזוז 480 00:37:34,204 --> 00:37:37,689 .אני הולכת להביא את המשאף .נתראה בחוץ עוד 10 דקות- 481 00:37:52,671 --> 00:37:55,060 ?מר טיפין .כן- 482 00:37:55,135 --> 00:37:57,214 .אני קייט ג'ונס 483 00:38:55,079 --> 00:38:57,400 תסלחי לי אם אני שואל אותך .כל דבר יותר מדי פולשני 484 00:38:57,405 --> 00:39:00,190 .זאת פשוט העבודה שלי .זה בסדר- 485 00:39:00,200 --> 00:39:04,199 את יכולה להתחיל בלספר לי מה ?היה הקשר שלך עם דניאל הקט 486 00:39:06,921 --> 00:39:08,901 ?גברת ג'ונס 487 00:39:10,537 --> 00:39:12,965 .דני ואני ניהלנו רומן 488 00:39:19,882 --> 00:39:20,897 .סליחה שאיחרתי 489 00:39:20,970 --> 00:39:23,331 .בכלל לא. בואי נראה מה יש לך 490 00:39:24,299 --> 00:39:27,015 ?אלה בגודל 45 .אני צריך שלושה מהם 491 00:39:27,083 --> 00:39:30,377 .אז את בריסטו? -כן .ווהן סיפר לי עלייך- 492 00:39:30,443 --> 00:39:33,638 .הוא מחבב אותך .כן? -מכבד אותך- 493 00:39:38,156 --> 00:39:41,575 .יש לי פצצה לנטרל .כן, בבקשה. נעריך זאת- 494 00:39:41,644 --> 00:39:43,591 .נהיה פה עוד 10 דקות. בהצלחה 495 00:39:44,909 --> 00:39:48,008 עיקמתי את הקרסול שלי והלכתי .לבית החולים באוניברסיטה 496 00:39:48,077 --> 00:39:51,209 .דני טיפל בי, והוא הזמין אותי לצאת 497 00:39:52,238 --> 00:39:53,700 ?דני הזמין אותך לצאת 498 00:39:53,774 --> 00:39:56,237 ,כן. ידעתי שהוא נפגש עם מישהי 499 00:39:56,302 --> 00:39:59,499 .אבל לא ממש חשבתי עליה כל-כך 500 00:40:11,249 --> 00:40:13,232 .סיד, קדימה 501 00:40:27,059 --> 00:40:29,776 ,דיברנו על לנסוע להונג קונג יחד 502 00:40:30,035 --> 00:40:32,883 אבל ברגע האחרון הוא .פשוט ניתק את הקשר 503 00:40:34,451 --> 00:40:36,937 .זה כול מה שהיה, באמת 504 00:40:37,492 --> 00:40:39,117 אני מניחה שזאת הייתה אחת ממערכות היחסים האלו 505 00:40:39,220 --> 00:40:42,514 .שפשוט קורות עד שהן כבר לא .אני מבין- 506 00:40:48,629 --> 00:40:50,993 ?יש עוד משהו שתרצה לדעת 507 00:40:50,999 --> 00:40:54,074 .כן, למעשה יש עוד דבר אחד 508 00:40:54,486 --> 00:40:57,205 יש לי איש קשר שעקב אחרי כרטיס האשראי שלך 509 00:40:57,271 --> 00:40:59,860 מעוד אחת מהטיסות שלך .מנמל-התעופה בלוס אנג'לס 510 00:40:59,927 --> 00:41:02,351 מזה, השיגו את מספר .הביטוח הלאומי שלך 511 00:41:02,423 --> 00:41:06,421 .עשיתי מעקב עליו .הנה מה שלא הגיוני 512 00:41:07,224 --> 00:41:09,842 ...קייט ג'ונס 513 00:41:10,040 --> 00:41:13,263 .את מתת בשנת 1973 514 00:41:16,921 --> 00:41:18,647 .אני חייבת ללכת 515 00:41:18,714 --> 00:41:22,480 ?מי את? מי לעזאזל את 516 00:41:23,132 --> 00:41:26,056 ?השגת את המשאפים .השגתי אותם- 517 00:41:26,074 --> 00:41:28,985 ?כולם יצאו מהמבנה .אנחנו בסדר- 518 00:41:40,284 --> 00:41:42,870 .קדימה. אנחנו חייבים לזוז 519 00:41:42,972 --> 00:41:45,143 .דיקסון, אין לנו זמן לחזור 520 00:41:45,212 --> 00:41:46,871 ?דיקסון, מה אתה עושה 521 00:41:46,941 --> 00:41:48,829 הבאתי נפץ נוסף 522 00:41:48,925 --> 00:41:52,317 במקרה שיהיה שיבוש ?תדרים כמו בפרו, זוכרת 523 00:41:56,223 --> 00:41:58,007 ?אתם מוכנים לזוז 524 00:42:06,367 --> 00:42:08,381 .בואי נזוז 525 00:42:12,832 --> 00:42:16,349 ?סידני .אנחנו חייבים לברוח 526 00:42:17,825 --> 00:42:20,926 !סידני, אנחנו חייבים לזוז עכשיו 527 00:42:21,185 --> 00:42:23,063 !סידני 528 00:42:24,308 --> 00:42:27,254 -זהות בדויה- -עונה 1, פרק 5: כפיל- 529 00:42:27,254 --> 00:42:30,434 E.T. (Mithrandirתורגם ע"י (21 Donkey Cr3w מקבוצת